从汉英语义结构的角度看汉译英中的中式英语
Chinglish in the Translation of Chinese into Engilsh by Analysing the Sematic Structures
-
摘要: 中式英语是中国英语学习者运用英语时出现的一种普遍现象,汉译英中的这一现象是其中之一.本文从汉英语义结构的角度分析汉译英中的中式英语现象,认为这是由于译者未充分理解汉英两种语言的语义结构和汉语(母语)负面转移所导致,并提出相应对策.Abstract: Chinglish(English with Chinese characteritics)is a phenomenon commonly seen in the use of Enhlish by Chinese students of English.By a contrastive sampled analysis of semantic structures of in Chinese and English,this paper shows that Chinglish in C-E translation may result from inadequate understanding of semantic structure in both Chinese and English,and direct transfer of syntactic structure of Chinese.