万涛, 李玉君. 谈汉英实用翻译技巧[J]. 南昌航空大学学报(社会科学版), 2001, 3(4): 83-84.
引用本文: 万涛, 李玉君. 谈汉英实用翻译技巧[J]. 南昌航空大学学报(社会科学版), 2001, 3(4): 83-84.
Wan Tao, Li Yujun. On Pratical Chinese-English Translation Skills[J]. JOURNAL OF NANCHANG HANGKONG UNIVERSITY(SOCLAL SCIENCES), 2001, 3(4): 83-84.
Citation: Wan Tao, Li Yujun. On Pratical Chinese-English Translation Skills[J]. JOURNAL OF NANCHANG HANGKONG UNIVERSITY(SOCLAL SCIENCES), 2001, 3(4): 83-84.

谈汉英实用翻译技巧

On Pratical Chinese-English Translation Skills

  • 摘要: 本文从翻译实践出发,就实用翻译技巧作了论述,认为翻译的基础是理解,在选词、造句时应避免对号入座.

     

    Abstract: Based on practice translation,this paper discusses some translating skills and concludes that translation basis is comprehension and that literal translation should be avoided.

     

/

返回文章
返回