刘冰泉, 明廷金. 文化图式理论视角下《道德经》中文化负载词的翻译策略探析[J]. 南昌航空大学学报(社会科学版), 2016, 18(1): 98-102,114. DOI: 10.3969/j.issn.1009-1912.2016.01.015
引用本文: 刘冰泉, 明廷金. 文化图式理论视角下《道德经》中文化负载词的翻译策略探析[J]. 南昌航空大学学报(社会科学版), 2016, 18(1): 98-102,114. DOI: 10.3969/j.issn.1009-1912.2016.01.015
LIU Bing-quan, MING Ting-jin. A Translation Analysis of the Culture-loaded Words in the Tao Te-Ching from the Perspective of Cultural Schema Theory[J]. JOURNAL OF NANCHANG HANGKONG UNIVERSITY(SOCLAL SCIENCES), 2016, 18(1): 98-102,114. DOI: 10.3969/j.issn.1009-1912.2016.01.015
Citation: LIU Bing-quan, MING Ting-jin. A Translation Analysis of the Culture-loaded Words in the Tao Te-Ching from the Perspective of Cultural Schema Theory[J]. JOURNAL OF NANCHANG HANGKONG UNIVERSITY(SOCLAL SCIENCES), 2016, 18(1): 98-102,114. DOI: 10.3969/j.issn.1009-1912.2016.01.015

文化图式理论视角下《道德经》中文化负载词的翻译策略探析

A Translation Analysis of the Culture-loaded Words in the Tao Te-Ching from the Perspective of Cultural Schema Theory

  • 摘要: 《道德经》是我国历史上具有代表意义的文化巨著,在国内外均有深远影响。在《道德经》对外传播过程中,其英文译本功不可没。而能否恰当地翻译好《道德经》中的文化负载词,则决定着能否将这本巨著所蕴含的文化特征正确无误地呈现给目标语读者。以文化图式理论为基础,从文化图式重合、文化图式缺省、文化图式冲突的角度分析韦利、林语堂、辜正坤三位译者在翻译该著中文化负载词时所使用的翻译策略。通过比较分析,认为全面认识文化图式,使用适当的翻译策略,有助于克服文化多样性造成的障碍,促进我国优良传统文化的对外传播。

     

    Abstract: As one of the oldest cultural work in China, the Tao Te-Ching has exerted a far-reaching influence on the world as well as on China. During the course of its spreading to foreign countries, translation has played a significant role. In this paper, the author applies cultural schema theory to the analysis of a few examples of culture-loaded words or phrases selected from three great translators' versions from perspectives of cultural schema equivalence, cultural schema conflict and cultural schema default. The author believes that with better recognition of cultural schema and proper translation strategies, the translator can better handle obstacles caused by cultural diversity and thus obtain a satisfactory translation, providing foreign readers an easier and better access to the merits of the Tao Te-Ching.

     

/

返回文章
返回