SHANG Rui-qin . On Translation of British Romanticism Lyrical Poetry——Starting from Zha Liang-zheng’s Practice[J]. JOURNAL OF NANCHANG HANGKONG UNIVERSITY(SOCLAL SCIENCES), 2007, 9(4): 73-77.
Citation: SHANG Rui-qin . On Translation of British Romanticism Lyrical Poetry——Starting from Zha Liang-zheng’s Practice[J]. JOURNAL OF NANCHANG HANGKONG UNIVERSITY(SOCLAL SCIENCES), 2007, 9(4): 73-77.

On Translation of British Romanticism Lyrical Poetry——Starting from Zha Liang-zheng’s Practice

  • On the basis of the aesthetic features of Romanticism poetry,this paper first proposes three misconceptions about the translation of Romanticism lyrical poetry,and then it compares Zha's versions and other ones on the levels of diction,recreating of spiritual realms,and metrical form,thus summarizing some general rules underlying the translation of Romanticism lyrical poetry.
  • loading

Catalog

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return